One of my favorite movies is “The Taming of the Shrew” with
Richard Burton and Elizabeth Taylor. It’s a favorite on several levels. I
always wondered how much of the fireworks on the screen actually came from the
actors’ real-life relationship. One could easliy see them acting and reacting in
exactly this way even while walking around Hollywood.
And I really enjoyed how they were able to make Shaekspeare
sound like everyday, normal language. That is how I hear it as well, when I
read it. But the kids in my class thought it was so difficult to understand. It
is how so many people (especially these days) react to the King James Bible.
But if you know what is being said, it’s all simply normal. That is what a good
Shaespearian actor can do for the wonderful writing that is Shakespeare.
What I like the most in this piece, however, is the message.
I would imagine that this play doesn’t get much air time in schools these days.
It has always incited ambivalent reactions in its audiences. Perhaps people
think that it is too demeaning of women. This is unfortunate, since the story
is exactly the opposite of the woman-bashing some might at first glance see.
And it presents a message we all need. I won’t tell you what it is about, if
you have not read it or seen it (and if you watch a film, choose the one with
Burton and Taylor). I challenge you to check the story out.
What I will mention is how much we can learn from Katherina
and Petruchio (as well as the others, of course). Why do I fight so hard
against some things that are said? Am I just rebelling to be rebellious? To
show that I am in control? Who is the shrew? And what am I really looking for? Am I honest with
myself and those around me? These are questions that are very pertinent in my
spiritual life as well. I want to be able to trust, knowing that I can trust.
For those who are interested:
Cole Porter’s “Kiss me Kate” (a musical) and the film “10
Things I hate about You” (a modern version) are also adaptations of this play.
(I have seen “Kiss me, Kate” but prefer the Burton/Taylor version for the language).
No comments:
Post a Comment